Three Dogs, Three Different Jobs. Here Is the One That Fits YouTres perros, tres trabajos distintos. Este es el que encaja con usted
People use Service Dog, Support Animal and therapy animal as if they meant the same thing. They do not. One is trained to work in public. One brings comfort at home. One volunteers to visit hospitals and schools. Each carries a very different legal standing. Scroll the three-way explorer and the right one for your life becomes clear.
La gente usa perro de servicio, animal de apoyo y animal de terapia como si fueran lo mismo. No lo son. Uno está entrenado para trabajar en público. Otro brinda consuelo en casa. Otro es voluntario y visita hospitales y escuelas. Cada uno tiene un estatus legal muy distinto. Recorra el explorador de tres vías y el correcto para su vida queda claro.
The Three-Way ExplorerEl explorador de tres vías
Pick a role. The picture on the left changes and the card below fills in what that animal does, who it is for and what the law actually grants it. Use the buttons, the arrow keys or tap. Read all three before you decide, because the gap between them is wide.Elija un rol. La imagen de la izquierda cambia y la tarjeta de abajo muestra qué hace ese animal, para quién es y qué le concede la ley en realidad. Use los botones, las flechas o el toque. Lea los tres antes de decidir, porque la distancia entre ellos es grande.
Trained to do a job. The vest is optional. The trained task is what the law actually counts.Entrenado para un trabajo. El chaleco es opcional. La tarea entrenada es lo que la ley cuenta.
Comfort by presence at home. No task training. Its protection lives in housing.Consuelo por presencia en casa. Sin entrenamiento en tareas. Su protección vive en la vivienda.
A volunteer that visits others with its handler. It helps a room, not one owner.Un voluntario que visita a otros con su manejador. Ayuda a una sala, no a un dueño.
The Service DogEl perro de servicio
A dog trained to perform a specific task for a person with a disability. The trained work is the heart of it, and it is the only one of these three that the law lets into stores, restaurants and the airplane cabin.
Un perro entrenado para realizar una tarea específica para una persona con discapacidad. El trabajo entrenado es el corazón del asunto, y es el único de estos tres que la ley deja entrar a tiendas, restaurantes y la cabina del avión.
The Support AnimalEl animal de apoyo
An animal whose steady presence eases a mental or emotional condition. It needs no task training. Its strong protection lives in one place, the home, under the federal Fair Housing Act.
Un animal cuya presencia constante alivia una condición mental o emocional. No necesita entrenamiento en tareas. Su protección fuerte vive en un lugar, el hogar, bajo la Ley federal de Vivienda Justa.
The Therapy AnimalEl animal de terapia
A friendly, well mannered animal that volunteers. With its handler it visits hospitals, schools, libraries and care homes to comfort other people. It is the one many sites forget, and its rights are the most limited of the three.
Un animal amable y de buenos modales que es voluntario. Con su manejador visita hospitales, escuelas, bibliotecas y residencias para confortar a otras personas. Es el que muchos sitios olvidan, y sus derechos son los más limitados de los tres.
Service DogPerro de servicio
Task trained. Public access under the ADA. Dogs only. The widest rights of the three.Entrenado en tareas. Acceso público bajo la ADA. Solo perros. Los derechos más amplios de los tres.
Support AnimalAnimal de apoyo
Comfort at home. Housing right under the Fair Housing Act. Any species. No public access.Consuelo en casa. Derecho de vivienda bajo la Ley de Vivienda Justa. Cualquier especie. Sin acceso público.
Therapy AnimalAnimal de terapia
A volunteer visitor. Helps others, not its owner. No individual access or housing right at all.Un visitante voluntario. Ayuda a otros, no a su dueño. Sin ningún derecho individual de acceso ni vivienda.
What we documentQué documentamos
TheraPetic® documents the two that come with rights. We never sell therapy animal access, because none exists.TheraPetic® documenta los dos que vienen con derechos. Nunca vendemos acceso de animal de terapia, porque no existe.
Four Questions That Sort Out the ThreeCuatro preguntas que ordenan los tres
You do not need a lawyer to place an animal in the right group. You need four plain questions, answered in order. As you scroll, each one lights up and narrows the choice.No necesita un abogado para ubicar a un animal en el grupo correcto. Necesita cuatro preguntas claras, respondidas en orden. Al desplazarse, cada una se ilumina y reduce la elección.
Is the animal trained to do a task?¿Está el animal entrenado para una tarea?
If yes, and the task helps a person with a disability, you are looking at a Service Dog. Trained work is the gate. If there is no trained task, the animal is not a Service Dog, no matter how much it helps.
Si la respuesta es sí, y la tarea ayuda a una persona con discapacidad, está ante un perro de servicio. El trabajo entrenado es la puerta. Si no hay tarea entrenada, el animal no es un perro de servicio, por mucho que ayude.
Does it help its owner just by being present?¿Ayuda a su dueño solo con estar presente?
If the animal eases its owner's condition through company, not a trained task, you are looking at a Support Animal. Its help is comfort, and its strong right is in housing, not in public.
Si el animal alivia la condición de su dueño con su compañía, no con una tarea entrenada, está ante un animal de apoyo. Su ayuda es el consuelo, y su derecho fuerte está en la vivienda, no en público.
Does it visit others, with a handler?¿Visita a otros, con un manejador?
If the animal goes out with its handler to comfort patients, students or residents, you are looking at a therapy animal. The help flows to the people visited. It carries no access right for its owner.
Si el animal sale con su manejador para confortar a pacientes, estudiantes o residentes, está ante un animal de terapia. La ayuda va a las personas visitadas. No lleva un derecho de acceso para su dueño.
Which document do you actually need?¿Qué documento necesita en realidad?
A Support Animal needs an honest housing letter. A Service Dog needs a clinical letter plus training records. A therapy animal is screened by a volunteer group, not by us. We are honest about which path is yours.
Un animal de apoyo necesita una carta de vivienda honesta. Un perro de servicio necesita una carta clínica más registros de entrenamiento. Un animal de terapia lo evalúa un grupo voluntario, no nosotros. Somos honestos sobre cuál camino es el suyo.
The honest warningLa advertencia honesta
No vest, card or online registry turns a Support Animal or a therapy animal into a Service Dog. Public access comes from real trained tasks, not from a purchase. Any site that sells a therapy animal an access pass is not telling you the truth.
Ningún chaleco, tarjeta ni registro en línea convierte a un animal de apoyo o a un animal de terapia en un perro de servicio. El acceso público viene de tareas entrenadas reales, no de una compra. Cualquier sitio que le venda a un animal de terapia un pase de acceso no le dice la verdad.
The Service Dog and Its Public AccessEl perro de servicio y su acceso público
A Service Dog is defined by what it is trained to do. Under the Americans with Disabilities Act, it is a dog individually trained to perform tasks for a person with a disability. That trained work is the reason it may enter stores, restaurants, workplaces and most public spaces where pets are not allowed. The dog does the job. The law follows the job.
Un perro de servicio se define por lo que está entrenado a hacer. Bajo la Ley de Estadounidenses con Discapacidades, es un perro entrenado de forma individual para realizar tareas para una persona con discapacidad. Ese trabajo entrenado es la razón por la que puede entrar a tiendas, restaurantes, trabajos y la mayoría de los espacios públicos donde no se permiten mascotas. El perro hace el trabajo. La ley sigue al trabajo.
Staff at a business may ask only two questions. Is the dog a Service Dog required because of a disability, and what work or task has it been trained to perform. They cannot ask about your diagnosis, demand papers or require the dog to show the task on the spot. A Service Dog also keeps housing protection and can travel in the airplane cabin under the Air Carrier Access Act with the federal Department of Transportation form.
El personal de un negocio solo puede hacer dos preguntas. Si el perro es un perro de servicio requerido por una discapacidad, y qué trabajo o tarea ha sido entrenado a realizar. No pueden preguntar por su diagnóstico, exigir papeles ni pedir que el perro muestre la tarea en el momento. Un perro de servicio también conserva la protección de vivienda y puede viajar en la cabina del avión bajo la Ley de Acceso a Transportistas Aéreos con el formulario federal del Departamento de Transporte.
Trained work, then the rightsEl trabajo entrenado, luego los derechos
The order matters. A dog becomes a Service Dog by learning to perform a task, and only then does it carry public access. There is no national registry and no required certificate under the ADA. If your dog is trained to help with a disability, our Service Dog documentation records that work in a clear, honest way.
El orden importa. Un perro se vuelve perro de servicio al aprender a realizar una tarea, y solo entonces lleva acceso público. No hay registro nacional ni certificado obligatorio bajo la ADA. Si su perro está entrenado para ayudar con una discapacidad, nuestra documentación de perro de servicio registra ese trabajo de forma clara y honesta.
Start ScreeningIniciar evaluaciónThe Support Animal and Its HomeEl animal de apoyo y su hogar
A Support Animal helps by being there. It is not trained to a task, and it does not need to be. The federal Fair Housing Act treats it as an assistance animal, not a pet, so a landlord must make a reasonable accommodation to allow it, even in a no-pets building. The request is simple. You ask in writing and you provide a letter from a Licensed Clinical Doctor that confirms a disability-related need.
Un animal de apoyo ayuda con estar ahí. No está entrenado para una tarea, y no hace falta. La Ley federal de Vivienda Justa lo trata como un animal de asistencia, no una mascota, así que un arrendador debe hacer un ajuste razonable para permitirlo, incluso en un edificio sin mascotas. La solicitud es sencilla. Usted pide por escrito y entrega una carta de un Doctor Clínico Licenciado que confirma una necesidad ligada a una discapacidad.
A landlord cannot charge a pet fee or a pet deposit for an assistance animal. A landlord also cannot apply a breed ban, a weight limit or a size rule to it. You stay responsible for any real damage the animal causes, the same as any tenant. The honest limit is travel and public space. A Support Animal is not guaranteed an airline cabin seat since the 2021 rule, and it does not get into stores or restaurants.
Un arrendador no puede cobrar una tarifa de mascota ni un depósito por un animal de asistencia. Tampoco puede aplicarle una prohibición de raza, un límite de peso ni una regla de tamaño. Usted sigue siendo responsable de cualquier daño real que el animal cause, igual que cualquier inquilino. El límite honesto es el viaje y el espacio público. Un animal de apoyo no tiene asiento garantizado en cabina desde la regla de 2021, y no entra a tiendas ni restaurantes.
A simple housing request, step by stepUna solicitud de vivienda sencilla, paso a paso
Ask in writingPida por escrito
Send a short, polite note to your landlord or property manager asking for a reasonable accommodation to keep your assistance animal. A plain email works and gives you a dated record of when you asked.
Envíe una nota breve y amable a su arrendador o administrador pidiendo un ajuste razonable para conservar a su animal de asistencia. Un correo simple sirve y le da un registro fechado de cuándo pidió.
Step onePaso unoAttach the doctor letterAdjunte la carta del doctor
Include the letter from your Licensed Clinical Doctor. It confirms you have a disability and that the animal meets a need tied to it. It does not have to share your diagnosis, and you do not owe a landlord your medical file.
Incluya la carta de su Doctor Clínico Licenciado. Confirma que usted tiene una discapacidad y que el animal cubre una necesidad ligada a ella. No tiene que compartir su diagnóstico, y no le debe al arrendador su archivo médico.
Step twoPaso dosGive the landlord timeDé tiempo al arrendador
A landlord is allowed a reasonable time to review the request and may verify the letter is from a real Licensed Clinical Doctor. Keep your replies friendly and prompt. Most accommodations are granted once the simple paperwork is in order.
Un arrendador puede tomar un tiempo razonable para revisar la solicitud y verificar que la carta sea de un Doctor Clínico Licenciado real. Mantenga sus respuestas amables y rápidas. La mayoría de los ajustes se conceden una vez que el papeleo sencillo está en orden.
Step threePaso tresKeep your recordsGuarde sus registros
Save the email, the letter and any reply. If a dispute ever comes up, your dated record shows you asked the right way. Renew the letter each year so it stays current and valid.
Guarde el correo, la carta y cualquier respuesta. Si alguna vez surge una disputa, su registro fechado muestra que pidió de la forma correcta. Renueve la carta cada año para que siga vigente y válida.
Step fourPaso cuatroThe Therapy Animal, and Why It Has No Access RightEl animal de terapia, y por qué no tiene derecho de acceso
This is the role that gets lost. A therapy animal is a volunteer. With its handler it visits a hospital ward, a school reading program, a library or a care home and brings comfort to the people there. A child reads aloud to a calm dog. A resident in a care home feels a soft head on the lap. The benefit goes outward, to many people, not to the animal's owner.
Este es el rol que se pierde. Un animal de terapia es un voluntario. Con su manejador visita una sala de hospital, un programa de lectura escolar, una biblioteca o una residencia y lleva consuelo a las personas de ahí. Un niño lee en voz alta a un perro tranquilo. Un residente de una residencia siente una cabeza suave en el regazo. El beneficio va hacia afuera, a muchas personas, no al dueño del animal.
Here is the crisp, honest part. A therapy animal has no individual public access right and no housing right. It does not enter a place because the law says so. It enters because that place invited the visiting team. A handler usually joins a registered volunteer group that screens the animal's temperament, checks health and provides insurance for the visits. That registration is for the program, not a key to stores, planes or a no-pets apartment.
Aquí va la parte honesta y clara. Un animal de terapia no tiene derecho individual de acceso público ni derecho de vivienda. No entra a un lugar porque la ley lo diga. Entra porque ese lugar invitó al equipo visitante. El manejador suele unirse a un grupo voluntario registrado que evalúa el temperamento del animal, revisa su salud y ofrece seguro para las visitas. Ese registro es para el programa, no una llave a tiendas, aviones ni a un apartamento sin mascotas.
What a therapy animal doesLo que hace un animal de terapia
- Visits hospitals and clinics on invitation with its handlerVisita hospitales y clínicas por invitación con su manejador
- Joins school reading and stress-relief programsSe une a programas escolares de lectura y alívio del estrés
- Brings comfort to care home residentsLleva consuelo a residentes de hogares de cuidado
- Works through a screened, insured volunteer groupTrabaja a través de un grupo voluntario evaluado y asegurado
What it does not grantLo que no concede
- No public access right for the owner in stores or restaurantsSin derecho de acceso público para el dueño en tiendas o restaurantes
- No housing accommodation under the Fair Housing ActSin ajuste de vivienda bajo la Ley de Vivienda Justa
- No guaranteed airline cabin seatSin asiento garantizado en la cabina del avión
- No status as a Service Dog or a Support AnimalSin estatus de perro de servicio ni de animal de apoyo
A different kind of helpUn tipo distinto de ayuda
The work a therapy animal does is real and moving. It just is not a legal access status, and honest words matter here. If you want your own animal with you in public, a therapy animal is not the path. A Service Dog is. If you want comfort and a housing right at home, a Support Animal is the path.
El trabajo de un animal de terapia es real y conmovedor. Simplemente no es un estatus legal de acceso, y aquí las palabras honestas importan. Si quiere a su propio animal con usted en público, un animal de terapia no es el camino. Un perro de servicio sí. Si quiere consuelo y un derecho de vivienda en casa, un animal de apoyo es el camino.
One word, two very different meaningsUna palabra, dos significados muy distintos
People often say therapy dog when they mean a Support Animal. The labels are not interchangeable. A therapy animal goes out to help others and carries no access right. A Support Animal stays with one owner and carries a housing right. Knowing which one you mean keeps your request honest and keeps a landlord from saying no for the wrong reason.
La gente suele decir perro de terapia cuando quiere decir animal de apoyo. Las etiquetas no son intercambiables. Un animal de terapia sale a ayudar a otros y no lleva derecho de acceso. Un animal de apoyo se queda con un dueño y lleva un derecho de vivienda. Saber a cuál se refiere mantiene su solicitud honesta y evita que un arrendador diga no por la razón equivocada.
The Primary Sources Behind Each RoleLas fuentes oficiales detrás de cada rol
We do not ask you to take our word for it. Tap a card to expand the cited rule, then follow the link to the government page itself. If a claim has no source, we leave it out. Notice that no card grants a therapy animal access, because no such rule exists.No le pedimos que nos crea sin más. Toque una tarjeta para ver la regla citada, luego siga el enlace a la página del gobierno. Si una afirmación no tiene fuente, la omitimos. Note que ninguna tarjeta concede acceso a un animal de terapia, porque no existe tal regla.
ADA, Service Dog public accessADA, acceso público del perro de servicio
Tap to read the ruleToque para leer la reglaService animals are defined as dogs that are individually trained to do work or perform tasks for people with disabilities.
Los animales de servicio se definen como perros entrenados de forma individual para hacer trabajo o realizar tareas para personas con discapacidades.
This is the federal Department of Justice guidance on the Americans with Disabilities Act. It is why a Service Dog may enter public places where pets are not allowed, and why staff may ask only the two permitted questions.
Esta es la guía del Departamento de Justicia federal sobre la Ley de Estadounidenses con Discapacidades. Por eso un perro de servicio puede entrar a lugares públicos donde no se permiten mascotas, y por eso el personal solo puede hacer las dos preguntas permitidas.
Open the ADA.gov page →Abrir la página de ADA.gov →HUD, Support Animal housingHUD, vivienda del animal de apoyo
Tap to read the ruleToque para leer la reglaThe Fair Housing Act prohibits discrimination in housing because of disability and requires housing providers to make reasonable accommodations in rules, policies and practices.
La Ley de Vivienda Justa prohíbe la discriminación en la vivienda por discapacidad y exige a los proveedores hacer ajustes razonables en sus reglas, políticas y prácticas.
Run by the Department of Housing and Urban Development, this is why a Support Animal is allowed in a no-pets building with a doctor letter, free of pet fees and breed or size bans.
Administrada por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano, por esto un animal de apoyo se permite en un edificio sin mascotas con una carta del doctor, libre de tarifas de mascota y prohibiciones de raza o tamaño.
Open the HUD page →Abrir la página de HUD →24 CFR 100.204 (the regulation)24 CFR 100.204 (la regla)
Tap to read the ruleToque para leer la reglaIt shall be unlawful to refuse to make reasonable accommodations in rules, policies, practices or services when such accommodations may be necessary to afford a person with a disability equal opportunity to use and enjoy a dwelling.
Es ilegal negarse a hacer ajustes razonables en reglas, políticas, prácticas o servicios cuando tales ajustes sean necesarios para dar a una persona con discapacidad igualdad de oportunidad para usar y disfrutar una vivienda.
This is the binding federal regulation on the eCFR. Section 100.204 is where the reasonable accommodation duty lives. Waiving a no-pets rule for a Support Animal is the textbook example HUD gives.
Esta es la regla federal vinculante en el eCFR. La sección 100.204 es donde vive el deber de ajuste razonable. Eximir la regla de no mascotas por un animal de apoyo es el ejemplo clásico que da HUD.
Read 24 CFR 100.204 →Leer 24 CFR 100.204 →DOT air-travel final ruleRegla final de viajes aéreos del DOT
Tap to read the ruleToque para leer la reglaThe Department of Transportation no longer requires airlines to treat emotional support animals as service animals. Airlines may treat them as pets.
El Departamento de Transporte ya no exige a las aerolíneas tratar a los animales de apoyo emocional como animales de servicio. Las aerolíneas pueden tratarlos como mascotas.
Issued in December 2020 and in force since early 2021, this federal rule ended the cabin guarantee for a Support Animal. A trained Service Dog still flies in the cabin under the Air Carrier Access Act with the federal form.
Emitida en diciembre de 2020 y vigente desde principios de 2021, esta regla federal terminó la garantía de cabina para un animal de apoyo. Un perro de servicio entrenado aún vuela en la cabina bajo la Ley de Acceso a Transportistas Aéreos con el formulario federal.
Read the DOT final rule →Leer la regla final del DOT →Why there is no therapy animal law cardPor qué no hay tarjeta de ley del animal de terapia
You will not find a federal statute that gives a therapy animal individual access or housing rights, because there is none. A therapy animal enters a hospital or school only by that site's own policy and invitation. We will not point you to a law that does not exist.
No encontrará una ley federal que dé a un animal de terapia derechos individuales de acceso o vivienda, porque no la hay. Un animal de terapia entra a un hospital o escuela solo por la política e invitación de ese lugar. No le señalaremos una ley que no existe.
Which Document Is Actually YoursCuál documento es de verdad el suyo
Once you know your role, the document is simple. A Licensed Clinical Doctor reviews your situation, and you get only what is true for you. We never dress a Support Animal up as a Service Dog, and we never sell a therapy animal an access pass, because none exists.Una vez que conoce su rol, el documento es simple. Un Doctor Clínico Licenciado revisa su situación, y usted recibe solo lo que es cierto para usted. Nunca disfrazamos a un animal de apoyo como perro de servicio, y nunca vendemos a un animal de terapia un pase de acceso, porque no existe.
A Support Animal housing letterUna carta de vivienda de animal de apoyo
If comfort at home is your need, this is your path. A Licensed Clinical Doctor confirms a disability-related need and writes an honest letter on letterhead, signed and dated, with the license listed. It does not reveal your diagnosis. That is what a landlord can trust under the Fair Housing Act.
Si su necesidad es el consuelo en casa, este es su camino. Un Doctor Clínico Licenciado confirma una necesidad ligada a una discapacidad y escribe una carta honesta en membrete, firmada y fechada, con la licencia listada. No revela su diagnóstico. Eso es lo que un arrendador puede confiar bajo la Ley de Vivienda Justa.
Start ScreeningIniciar evaluaciónA Service Dog clinical letter plus recordsUna carta clínica de perro de servicio más registros
If your dog is trained to perform a task for a disability and you need public access, this is your path. A clinical letter confirms a qualifying disability, and our Service Dog documentation records the trained work. Add Service Dog Training Plus to have a certified trainer review video of each task.
Si su perro está entrenado para realizar una tarea por una discapacidad y necesita acceso público, este es su camino. Una carta clínica confirma una discapacidad calificada, y nuestra documentación de perro de servicio registra el trabajo entrenado. Añada Service Dog Training Plus para que un entrenador certificado revise el video de cada tarea.
Our honesty promiseNuestra promesa de honestidad
If a Licensed Clinical Doctor reviews your case and finds no disability-related need, you are told plainly, and you are not charged for a letter you do not qualify for. We would rather lose a sale than sign a document that is not true.
Si un Doctor Clínico Licenciado revisa su caso y no encuentra una necesidad ligada a una discapacidad, se le dice con claridad, y no se le cobra por una carta que no le corresponde. Preferimos perder una venta antes que firmar un documento que no es cierto.
Choose Your PackageElija su paquete
Every package is prepared and signed by our Licensed Clinical Doctors. Pick the level that fits your needs. Letters are valid for 365 days from purchase.Cada paquete es preparado y firmado por nuestros Doctores Clínicos Licenciados. Elija el nivel que se ajuste a sus necesidades. Las cartas son válidas por 365 días desde la compra.
- Personalized LettersCartas personalizadas
- Service Animal Airline FormsFormularios de aerolínea para animal de servicio
- Signed by a Licensed DoctorFirmado por un Doctor Licenciado
- Personalized LettersCartas personalizadas
- Service Animal Airline FormsFormularios de aerolínea para animal de servicio
- Signed by a Licensed DoctorFirmado por un Doctor Licenciado
- Personalized LettersCartas personalizadas
- Service Animal Airline FormsFormularios de aerolínea para animal de servicio
- Signed by a Licensed DoctorFirmado por un Doctor Licenciado
- Unlimited PersonalizationPersonalización ilimitada
- Holographic ID CardTarjeta de identificación holográfica
- Medal Tag and Identifying LeashPlaca de medalla y correa identificadora
This add-on is for Service Dogs, not Support Animals or therapy animals. A Support Animal needs no task training, so it does not apply here. If your dog is trained to perform tasks for a disability, Service Dog Training Plus records that work. You upload short video evidence of each trained task. A CSDT #6202 certified professional trainer reviews the footage, scores each skill and issues an official training attestation that does not expire.
Este complemento es para perros de servicio, no para animales de apoyo ni animales de terapia. Un animal de apoyo no necesita entrenamiento en tareas, así que aquí no aplica. Si su perro está entrenado para realizar tareas por una discapacidad, Service Dog Training Plus registra ese trabajo. Usted sube una breve prueba en video de cada tarea entrenada. Un entrenador profesional certificado CSDT #6202 revisa el material, califica cada habilidad y emite una atestación oficial de entrenamiento que no vence.
- A certified trainer reviews video of your dog’s tasks
- Un entrenador certificado revisa el video de las tareas de su perro
- Individual skill scoring and professional assessment
- Calificación de cada habilidad y evaluación profesional
- A verifiable training attestation that does not expire
- Una atestación de entrenamiento verificable que no vence
All letters are valid for 365 days from the date of purchase.Todas las cartas son válidas por 365 días desde la fecha de compra.
Three Roles, Common QuestionsTres roles, preguntas comunes
Is a therapy animal the same as a Support Animal?¿Un animal de terapia es lo mismo que un animal de apoyo?
No. A Support Animal stays with one owner and carries a housing right under the Fair Housing Act. A therapy animal goes out with a handler to comfort other people and carries no individual access or housing right. People mix the words, but the rights are different.
No. Un animal de apoyo se queda con un dueño y lleva un derecho de vivienda bajo la Ley de Vivienda Justa. Un animal de terapia sale con un manejador a confortar a otras personas y no lleva derecho individual de acceso ni de vivienda. La gente mezcla las palabras, pero los derechos son distintos.
Can a therapy animal go into stores or fly in the cabin?¿Un animal de terapia puede entrar a tiendas o volar en cabina?
Not by right. A therapy animal enters a hospital, school or care home only because that place invited the visiting team. It has no public access right and no guaranteed airline cabin seat. Those belong to a trained Service Dog under the ADA and the Air Carrier Access Act.
No por derecho. Un animal de terapia entra a un hospital, escuela o residencia solo porque ese lugar invitó al equipo visitante. No tiene derecho de acceso público ni asiento garantizado en cabina. Eso pertenece a un perro de servicio entrenado bajo la ADA y la Ley de Acceso a Transportistas Aéreos.
Which role gives me public access in stores and restaurants?¿Cuál rol me da acceso público en tiendas y restaurantes?
Only a Service Dog. Public access comes from real trained tasks under the Americans with Disabilities Act, not from a card or a registry. A Support Animal and a therapy animal do not have that right, no matter what any website sells.
Solo un perro de servicio. El acceso público viene de tareas entrenadas reales bajo la Ley de Estadounidenses con Discapacidades, no de una tarjeta ni un registro. Un animal de apoyo y un animal de terapia no tienen ese derecho, sin importar lo que venda cualquier sitio web.
Can a Support Animal be a cat or another animal?¿Un animal de apoyo puede ser un gato u otro animal?
Yes. A Support Animal is not limited to dogs. A cat, a rabbit, a bird or another common household animal can qualify in housing when it meets a disability-related need. A trained Service Dog, by contrast, must be a dog under the ADA.
Sí. Un animal de apoyo no se limita a los perros. Un gato, un conejo, un ave u otro animal común del hogar puede calificar en la vivienda cuando cubre una necesidad ligada a una discapacidad. Un perro de servicio entrenado, en cambio, debe ser un perro bajo la ADA.
Do I need to register my animal or buy a vest for any role?¿Debo registrar al animal o comprar un chaleco para algún rol?
No. There is no national registry that grants Service Dog or Support Animal status, and a vest or card is not legally required. A Service Dog is made by trained tasks. A Support Animal is confirmed by an honest letter from a Licensed Clinical Doctor. A therapy animal is screened by a volunteer group.
No. No hay un registro nacional que dé el estatus de perro de servicio o animal de apoyo, y no se exige por ley un chaleco ni una tarjeta. Un perro de servicio se hace por tareas entrenadas. Un animal de apoyo se confirma por una carta honesta de un Doctor Clínico Licenciado. Un animal de terapia lo evalúa un grupo voluntario.
What does the Licensed Clinical Doctor confirm?¿Qué confirma el Doctor Clínico Licenciado?
A Licensed Clinical Doctor reviews your situation and decides if a disability-related need is present. For a Support Animal that becomes an honest housing letter. For a Service Dog it confirms a qualifying disability alongside the trained task records. If there is no need, you are told plainly and not charged.
Un Doctor Clínico Licenciado revisa su situación y decide si existe una necesidad ligada a una discapacidad. Para un animal de apoyo eso se vuelve una carta de vivienda honesta. Para un perro de servicio confirma una discapacidad calificada junto con los registros de la tarea entrenada. Si no hay necesidad, se le dice con claridad y no se le cobra.
I want my pet at home in a no-pets building. Which role is that?¿Quiero mi mascota en casa en un edificio sin mascotas. Cuál rol es ese?
That is a Support Animal. Its strongest protection is housing, under the Fair Housing Act, where a no-pets rule and pet fees can be waived with a doctor letter. Start the free screening and a Licensed Clinical Doctor will confirm whether the need is present.
Ese es un animal de apoyo. Su protección más fuerte es la vivienda, bajo la Ley de Vivienda Justa, donde una regla de no mascotas y las tarifas se pueden eximir con una carta del doctor. Inicie la evaluación gratuita y un Doctor Clínico Licenciado confirmará si la necesidad está presente.
Support Animal Letter vs. Service Dog Letter & FormsCarta de Animal de Apoyo vs. Carta y Formularios de Perro de Servicio
TheraPetic® offers both so every client gets the documentation that truly fits their situation. Here is a plain-English side-by-side to help you decide.TheraPetic® ofrece ambos para que cada cliente reciba la documentación que realmente se ajusta a su situación. Aquí tiene una comparación clara para ayudarle a decidir.
Support Animal LetterCarta de Animal de Apoyo
A signed clinical letter from a Licensed Clinical Doctor confirming an emotional or mental health condition and that a companion animal is part of your care plan. It is the documentation landlords ask for under the Fair Housing Act.Una carta clínica firmada por un Doctor Clínico Licenciado que confirma una condición emocional o de salud mental y que un animal de compañía es parte de su plan de cuidado. Es la documentación que los propietarios solicitan bajo la Ley de Vivienda Justa.
- Who it is for: People whose condition is eased by the presence of an animal like anxiety, depression, PTSD, panic, grief.Para quién es: Personas cuya condición se alivia con la presencia de un animal como ansiedad, depresión, TEPT, pánico, duelo.
- Any species: Dog, cat, rabbit, bird, whatever helps you.Cualquier especie: Perro, gato, conejo, ave, lo que le ayude.
- No task training required: The animal provides comfort by being present.No requiere entrenamiento: El animal da consuelo con su presencia.
- Housing protection: Fair Housing Act, where no-pets rules and pet deposits can be waived.Protección de vivienda: Ley de Vivienda Justa, donde se pueden eximir reglas de no mascotas y depósitos.
- Not for: Public access like stores and restaurants, or airline cabin travel since the rules changed in 2021.No aplica para: Acceso público como tiendas y restaurantes, ni cabina de aerolíneas desde que las reglas cambiaron en 2021.
Best if: you need your pet in a no-pets apartment, want relief from deposits, or need housing documentation.Ideal si: necesita su mascota en un apartamento sin mascotas, quiere evitar depósitos, o necesita documentación de vivienda.
Service Dog Letter & Training FormsCarta y Formularios de Entrenamiento de Perro de Servicio
A clinical letter confirming a qualifying disability, plus the training documentation airlines and public venues expect. Our triple-reviewer model pairs a Licensed Clinical Doctor with a certified trainer (CSDT #6202) and veterinary review.Una carta clínica que confirma una discapacidad calificada, más la documentación de entrenamiento que aerolíneas y lugares públicos esperan. Nuestro modelo combina un Doctor Clínico Licenciado con un entrenador certificado (CSDT #6202) y revisión veterinaria.
- Who it is for: People whose disability substantially limits daily activities and whose dog is trained to perform specific tasks.Para quién es: Personas cuya discapacidad limita sustancialmente actividades diarias y cuyo perro está entrenado para tareas específicas.
- Dogs only: Must be trained to perform at least one disability-related task.Solo perros: Debe estar entrenado para realizar al menos una tarea relacionada con la discapacidad.
- Training support included: Task logs, handler guides, and Training Plus documentation are available.Apoyo de entrenamiento incluido: Registros de tareas, guías para el manejador y documentación Training Plus disponibles.
- Public access (ADA): Service Dogs are allowed where pets are not, like stores, restaurants, workplaces.Acceso público (ADA): Los perros de servicio son permitidos donde las mascotas no, como tiendas, restaurantes, trabajos.
- Air travel (ACAA): Protected for cabin travel with the United States DOT Service Animal Air Transportation Form.Viaje aéreo (ACAA): Protegido para cabina con el Formulario del DOT de Estados Unidos de Transporte Aéreo de Animal de Servicio.
Best if: you need your dog with you in public, on flights, or at work, and your dog is or is becoming task-trained.Ideal si: necesita su perro en público, en vuelos o en el trabajo, y está o está siendo entrenado para tareas.
| What It CoversQué Cubre | Support AnimalAnimal de Apoyo | Service DogPerro de Servicio |
|---|---|---|
| Housing (Fair Housing Act)Vivienda (Ley de Vivienda Justa) | ✓ | ✓ |
| Public access (stores, restaurants)Acceso público (tiendas, restaurantes) | ✗ | ✓ |
| Airline cabin travelCabina de aerolínea | ✗ | ✓ |
| Species allowedEspecies permitidas | AnyCualquiera | Dogs onlySolo perros |
| Task training requiredEntrenamiento de tareas | ✗ | ✓ |
| Reviewed by Licensed Clinical DoctorRevisado por Doctor Clínico Licenciado | ✓ | ✓ |
TheraPetic® provides both. Our free 3-minute screening helps match you to the documentation that actually fits your life.TheraPetic® proporciona ambos. Nuestra evaluación gratuita de 3 minutos le ayuda a encontrar la documentación que se ajusta a su vida.
Find the Role That Truly Fits YouEncuentre el rol que de verdad encaja con usted
Take the free screening. A Licensed Clinical Doctor reviews your situation and matches you to the honest documentation for your life, a Support Animal housing letter or a Service Dog clinical letter. We never sell access that does not exist.
Haga la evaluación gratuita. Un Doctor Clínico Licenciado revisa su situación y le asigna la documentación honesta para su vida, una carta de vivienda de animal de apoyo o una carta clínica de perro de servicio. Nunca vendemos un acceso que no existe.
Start Screening →Iniciar evaluación →Questions? We are here to help.
¿Preguntas? Estamos aquí para ayudar.
(800) 851-4390 • help@mypsd.orgEditorial ReviewRevisión editorial
Written by Ryan Gaughan, BS, CSDT and reviewed by Dr. Patrick Fisher, PhD, NCC, Clinical Director. Published June 4, 2026. Last reviewed June 4, 2026. This guide is educational and not legal advice. Content is updated when federal rules and guidance change.
Redactado por Ryan Gaughan, BS, CSDT y revisado por Dr. Patrick Fisher, PhD, NCC, Director Clínico. Publicado el 4 de junio de 2026. Última revisión el 4 de junio de 2026. Esta guía es educativa y no constituye asesoría legal. El contenido se actualiza cuando cambian las reglas y la guía federales.
Editorial Review
This page was reviewed by Dr. Patrick Fisher, PhD, NCC, Clinical Director on June 6, 2026 for accuracy, currency, and clarity. Content is updated when laws or clinical guidance change.
